תקציר הספר:
מן הרחובות הצדדיים האלימים ומאוּרות ההרואין של טורקיה - עד לב הממשל המושחת של ארצות הברית, משימה ארץ ממשיך להתקדם בלא לֵאוּת אל סבך חדש של קנוניות, בגידות, מתח ורציחות.
אנחנו מתוודעים לעולם התחתון של פּלנטה ארץ, הקרוע על ידי מלחמות מאפְיה ויריבוּיות פליליות, רצוף מתנקשים מקצועיים, רוצחים, זונות, סוחרי סמים וסוכני ממשל מושחתים, בסיפור שנרקם ביד אמן ומתנהל בקצב מסחרר.
המזיגה החריפה והייחודית של מתח, מקוריוּת, הומור, בגידה וטרגדיה נמשכת…
על המתרגם: בן ציון הרמן
שמי בן ציון הרמן, מתרגם מאנגלית לעברית.
אני עוסק במקצוע זה כעשרים וחמש שנים.
את דרכי כמתרגם התחלתי כמתרגם סרטים. עם הזמן התרחבתי לתרגום ספרים, ובשלב מסוים עברתי לתרגום ספרים בלבד.
עד כה תרגמתי יותר ממאתיים ספרים, כולל ספרות יפה וספרי עיון בתחומים שונים.נולדתי בירושלים בשנת 1955, חייתי במקומות שונים בארץ, ובשנים האחרונות חזרתי להתגורר בעיר מולדתי.
למדתי באוניברסיטת תל אביב פסיכולוגיה ופילוסופיה לתואר ראשון, ובאוניברסיטת חיפה פסיכולוגיה לתואר שני.